stagiunea

Insultați. Belarus(ia) - în cadrul proiectului LECTURI³#1

Insultați. Belarus(ia) - în cadrul proiectului LECTURI³

Pret Bilet:intrare liberă

autor: Andrei Kureichik
traducere: Raluca Rădulescu 
regie: Radu Ghilaș

distribuție:
Călin Chirilă
Haruna Condurache
Doina Deleanu
Mălina Lazăr
Ionuț Cornilă
Dumitru Năstrușnicu
Dumitru Georgescu

Intrarea este liberă, în limita locurilor disponibile (30% din capacitatea sălii).
 
Piesa lui Andrei Kureichik face parte din proiectul Belarus(sia) Worldwide Reading Project; din solidaritate cu locuitorii și comunitatea teatrală din Belarus, zeci de teatre din întreaga lume, companii, școli, chiar și persoane fizice prezintă în lunile septembrie și octombrie lecturi, înregistrări, filme cu Insultați. Belarus (ia).
 

„Pe 9 august 2020 președintele belarus Alexander Lukashenko (ultimul dictator al Europei) falsifică alegerile pe care le-a pierdut crezând că va putea să supună o națiune, așa cum a făcut timp de 26 de ani. De fapt, el a declanșat o revoluție, în timp ce poporul belarus s-a revărsat pe străzi pentru a o  sprijini pe Svetlana Tikhanovskaya, femeia pe care au ales-o de fapt. De asemenea, l-a enervat și l-a inspirat pe Kureichik, dramaturgul și scenaristul de vârf din Belarus, renumit pentru comediile sale blajine. În timp ce online se posta o cantitate semnificativă de informații ce îndeamnau la proteste, Kureichik  a început să scrie o piesă care se bazează, parțial, pe declarațiile făcute de Lukashenko și Tikhanovskaya. Declarațiile lor sunt îmbinate cu replicile a cinci personaje imaginare care verbalizează gândurile care îl năpădeau neîncetat pe Kureichik. Aceste cinci personaje prezintă o imagine de ansamblu asupra societății din Belarus. Viața fiecăruia dintre cele cinci personaje va fi afectată în mod tragic de decizia lui Lukașenko de a înăbuși revoluția prin violență și tortură. Și totuși, piesa scrisă de Andrei Kureichik este atât de puternică și plină de umor, speranță și demnitate.

Kureichik a terminat de scris Insultați. Belarus (ia) pe 9 septembrie. Mi-a trimis textul la 15:13, ora Europei, întrebându-mă dacă pot să-l traduc și să organizez câteva lecturi pentru a face cunoscute evenimentele din Belarus. În decurs de zece minute, am luat legătura cu șase teatre care au spus da, inclusiv New York Theatre Workshop, chiar și fără un scenariu pe care să-l poată citi. Trei zile mai târziu, am terminat traducerea și am prezentat-o la alte zeci de teatre. Începând cu 21 septembrie, 50 de companii din 14 țări participă la Insultate. Belarus(sia) Worldwide Reading Project. Mai multe se vor alătura în curând.” John Freedman, autor și traducător
 
 

Newsletter

Reteaua Marea Neagra
  • PARTENER OFICIAL


  • ImpactFM
  • Leviathan

© Teatrul National Iasi - 2012 Toate drepturile rezervate.